Bem-vindo(a). Hoje é Guarantã do Norte - MT

Livro que retrata prisão em massa de japoneses nos EUA causa polêmica

Livro que retrata prisão em massa de japoneses nos EUA causa polêmica
Compartilhe!

BEATRIZ GATTI
SÃO PAULO, SP (FOLHAPRESS) – A editora Scholastic, uma das maiores dos Estados Unidos, conhecida por publicar “Harry Potter”, foi acusada de censura após sugerir que Maggie Tokuda-Hall, autora do livro infantil “Love in the Library”, removesse de sua obra um trecho que citava a palavra racismo.

O livro, para crianças de seis a nove anos, conta a história de como os avós da autora se conheceram e se apaixonaram em um campo de prisioneiros nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial.

Takuda-Hall explica o contexto sob o qual viveram Tama e George Takuda e outros 120 mil prisioneiros de guerra. Ela se refere à ordem executiva 9066, assinada em 1942 pelo então presidente Franklin D. Roosevelt, que definiu áreas militares e autorizou o encarceramento em massa de americanos com ascendência japonesa.

Em um dos trechos questionados pela Scholastic, a autora associa a experiência dos avós a uma “tradição de racismo profundamente americana”. Diz ainda que a prática não ficou no passado e surge também quando crianças são mantidas em gaiolas na fronteira com o México e pessoas negras são mortas pela polícia.

O caso veio a público em 12 de abril, quando Tokuda-Hall publicou em seu blog um artigo sobre as alterações que a editora queria fazer. Segundo a autora, o convite da Scholastic para incluir o livro em uma coleção foi recebido com animação, dada sua relevância, mas, após ver as sugestões, ela decidiu recusar a proposta.

Após a reclamação de Tokuda-Hall, a editora contratou dois especialistas para analisar a edição de toda a coleção, batizada de “Rising Voices”, ou vozes em ascensão, que também tem obras sobre a comunidade latina nos EUA e garotas negras.
A obra havia sido mal avaliada por alguns leitores que julgaram a mensagem de Tokuda-Hall como política demais para ser direcionada às crianças. A própria Scholastic, porém, decidiu voltar atrás e desfazer as sugestões de alteração, proposta que também foi recusada pela autora.

“Por um momento, perguntei-me se havia uma maneira de editá-lo para que pudéssemos concordar [com as sugestões]”, escreveu a autora. “Mas então olhei para a edição proposta, e a remoção da palavra ‘racismo’ deixou tudo muito claro.”

O caso fez escritores debaterem a influência de sugestões de grandes editoras como a Scholastic sobre o trabalho de autores infantis e a maneira como os livros que chegam às crianças.
Na visão de Tokuda-Hall, houve uma tentativa de amenizar a “culpa branca com histórias que prometem torná-los pessoas melhores, sem nunca ameaçá-los, nem mesmo com desconforto”.

O diretor da Scholastic, Peter Warwick, disse que a empresa avaliará “todos os aspectos” da “abordagem curatorial” da editora. “A Scholastic publicou extensamente diversas vozes e histórias, e o fato de esse incidente ter acontecido no contexto das nossas diversas publicações é particularmente incômodo para todos”, disse Warwick.

Leia Também: Brasil volta a exigir visto para turistas dos Estados Unidos, Austrália, Canadá e Japão

Notícias ao Minuto Brasil – Mundo
Read More

LIVE OFFLINE
track image
Loading...